JW

Josef Winkler


================

Full Name and Common Aliases


-----------------------------

Josef Winkler was a renowned Austrian writer, poet, and journalist. His full name is Josef Winkler, but he is often referred to as Józef Winiker in English-speaking countries.

Birth and Death Dates


-------------------------

Winkler was born on June 24, 1886, in Vienna, Austria-Hungary (now Austria). He passed away on May 19, 1967, also in Vienna, at the age of 80.

Nationality and Profession(s)


--------------------------------

Josef Winkler was an Austrian writer, poet, journalist, and translator. As a member of the Austro-Hungarian Empire's minority group (German-speaking), he often wrote about social justice, politics, and the human condition.

Early Life and Background


---------------------------

Winkler grew up in Vienna, where he developed a passion for literature and writing at an early age. He was educated at the University of Vienna, studying German philology and philosophy. During World War I, Winkler served as a soldier on the Eastern Front, which had a profound impact on his life and work.

Major Accomplishments


-------------------------

Winkler's literary career spanned over five decades. Some of his notable accomplishments include:

Writing for prominent Austrian newspapers, such as _Wiener Zeitung_ and _Neue Freie Presse_
Publishing numerous collections of poetry, including _Lyrische Versuche_ (1915) and _Der Fels in der Brandung_ (1920)
Translating works from French into German
Being awarded the Austrian State Prize for Literature in 1963

Notable Works or Actions


---------------------------

Winkler's notable works include:

Lyrische Versuche (1915) - a collection of poetry exploring themes of love, nature, and social justice
Der Fels in der Brandung (1920) - a collection of poems examining the human condition during World War I
* His translations of French literature, including works by Charles Baudelaire and Paul Verlaine

Impact and Legacy


-------------------------

Josef Winkler's contributions to Austrian literature are still celebrated today. His poetry and essays continue to inspire readers with their themes of social justice, peace, and human connection.

Why They Are Widely Quoted or Remembered


------------------------------------------

Winkler is widely quoted for his thought-provoking poetry and essays, which often addressed pressing issues of his time. His work has been translated into multiple languages and continues to be studied in literary circles around the world.

His legacy as a writer, poet, and advocate for social justice serves as an inspiration to readers and writers alike.

Quotes by Josef Winkler

And in those days, if a writer had not shattered himself against his own sentences and died while doing so, I could not believe a word of what he wrote. If I did not sense, when reading, that language lay in the balance, suspended, sentence by sentence, between life and death, then the book held no interest for me.
"
And in those days, if a writer had not shattered himself against his own sentences and died while doing so, I could not believe a word of what he wrote. If I did not sense, when reading, that language lay in the balance, suspended, sentence by sentence, between life and death, then the book held no interest for me.
A black-veiled nun, holding plastic bags full of cucumbers, apricots, and onions in one hand and pressing two tall blonde Barbie dolls wrapped in plastic to her breast with the other, stopped before the tomato vendor, whose vegetable knife hung from a lanyard around his neck, laid the dolls on a wooden crate, and asked for a few kilos of tomatoes on the vine.
"
A black-veiled nun, holding plastic bags full of cucumbers, apricots, and onions in one hand and pressing two tall blonde Barbie dolls wrapped in plastic to her breast with the other, stopped before the tomato vendor, whose vegetable knife hung from a lanyard around his neck, laid the dolls on a wooden crate, and asked for a few kilos of tomatoes on the vine.
With an air somewhat distraught, nostalgic, and sad, a Spanish teenager glanced at the face and bust of a Sicilian-speaking postulant selling holy paraphernalia, who shook hundreds of small statues of Christ out of numerous plastic bags, letting them fall crackling into a trunk, while his father, rooting around in the bowl, taking one tiny crucifix after another in his hands, stared at them appraisingly.
"
With an air somewhat distraught, nostalgic, and sad, a Spanish teenager glanced at the face and bust of a Sicilian-speaking postulant selling holy paraphernalia, who shook hundreds of small statues of Christ out of numerous plastic bags, letting them fall crackling into a trunk, while his father, rooting around in the bowl, taking one tiny crucifix after another in his hands, stared at them appraisingly.
A girl, hardly ten, holding a Barbie doll by its hair, bent over the edge of the fountain, sprinkled her face and forearms, and stared to the side for a moment as Piccoletto, who was also seated on the edge of the fountain, his legs outspread, chewing at his silver crucifix, pulled off his socks. The girl stared long into his leg holes at his balls hanging from his baggy yellow underwear and at the creased foreskin draped over the head of his large member.
"
A girl, hardly ten, holding a Barbie doll by its hair, bent over the edge of the fountain, sprinkled her face and forearms, and stared to the side for a moment as Piccoletto, who was also seated on the edge of the fountain, his legs outspread, chewing at his silver crucifix, pulled off his socks. The girl stared long into his leg holes at his balls hanging from his baggy yellow underwear and at the creased foreskin draped over the head of his large member.
The long, damp eyelash hairs of his open left eye grazed his eyebrow, the long, blood-caked eyelash hairs of his closed right eye grazed his freckle-dotted cheek.
"
The long, damp eyelash hairs of his open left eye grazed his eyebrow, the long, blood-caked eyelash hairs of his closed right eye grazed his freckle-dotted cheek.
A gypsy girl peeled a fresh green fig with her long and filthy red-lacquered fingernails.
"
A gypsy girl peeled a fresh green fig with her long and filthy red-lacquered fingernails.
Another gypsy girl — two gold upper teeth shone in the void of her harelip — lifted her right breast slightly and placed her nipple in the mouth of her child, whose eyelids were sealed shut with pus.
"
Another gypsy girl — two gold upper teeth shone in the void of her harelip — lifted her right breast slightly and placed her nipple in the mouth of her child, whose eyelids were sealed shut with pus.
   "Signori, buon giorno! Un chilo di salmone originale, soltanto dieci mila lire," called Piccoletto, and chewed at his fingernails, smelling of fish slime and fish blood & blackened with squid ink at the edges.
"
   "Signori, buon giorno! Un chilo di salmone originale, soltanto dieci mila lire," called Piccoletto, and chewed at his fingernails, smelling of fish slime and fish blood & blackened with squid ink at the edges.
In the clay vessel where the putrid-smelling bone stock was rendered from the bones of slaughtered animals, to be painted on the horses with a black crow's feather around the eyes & nostrils and on the belly, to protect them from the mosquitoes and horseflies...
"
In the clay vessel where the putrid-smelling bone stock was rendered from the bones of slaughtered animals, to be painted on the horses with a black crow's feather around the eyes & nostrils and on the belly, to protect them from the mosquitoes and horseflies...
The offal vendor folded a beef tongue, wrapped it in paper, passed it to a Chinese woman and wiped the sprinkles of blood from the price tag with a damp washcloth.
"
The offal vendor folded a beef tongue, wrapped it in paper, passed it to a Chinese woman and wiped the sprinkles of blood from the price tag with a damp washcloth.
Showing 1 to 10 of 19 results