104quotes

Quotes about japanese-literature

Japanese literature is a rich tapestry of storytelling that spans centuries, offering a unique window into the cultural and philosophical heart of Japan. This literary tradition encompasses a wide array of themes, from the ephemeral beauty of nature and the complexities of human emotions to the exploration of existential questions and the pursuit of personal enlightenment. The tag "Japanese literature" represents a deep dive into these profound narratives, capturing the essence of love, courage, and the pursuit of happiness, often intertwined with a sense of impermanence and introspection.

People are drawn to quotes from Japanese literature because they encapsulate universal truths and timeless wisdom in a way that is both poetic and thought-provoking. These quotes often reflect a delicate balance between simplicity and depth, resonating with readers who seek to find meaning and inspiration in their everyday lives. Whether it's the subtle beauty of a haiku or the intricate storytelling of a novel, Japanese literature offers a unique perspective that encourages reflection and introspection. It invites readers to pause and consider the world around them, making it a compelling source of inspiration and insight for those who appreciate the art of words and the power of storytelling.

"
人生が仕立ておろしのセビロのように、しっかり身に合う人間にとっては、文学が必要でないし、必要でないことはむしろ自慢してよいことだ。
"
風も吹くなり 雨も降るなり生きているしあわせは波間のかもめの如くびょうぼうとただよい生きているしあわせはあなたも知っているわたしもよく知っている花のいのちは短くて苦しきことのみ多かれど風も吹くなり雲も光るなり
"
It’s odd how one’s memories of youth turn out so bleak. Why does the business of growing up—one’s recollections of growth itself—have to be so tragic? I still haven’t found the answer. I doubt if anybody has. When I finally reach that stage at which the placid wisdom of old age...occasionally descends on a person, then I too may suddenly discover that I understand. But I doubt whether, by that time, understanding will have much point.
"
I recall the months and years I spent as the intimate of someone whose affections have now faded like cherry blossoms scattering even before a wind blew.
"
People can endure almost anything but there's one thing they can't survive. Man is an animal that can't stand boredom
"
Exister dans ce monde, c'était se déchaîner. La vie, c'était la puissance de se déchaîner sans être retenu par aucune morale. Sans être restreint, contrôlé, réprimé. Une force qui débordait, qui se démultipliait, et qui continuait à marquer le rythme.La vie, c'était une vitesse que personne ne pouvait limiter.
"
Наблизо имаше няколко дървета, от които се разнасяше механичният писък на птица, която сякаш навиваше пружина. Наричахме птицата с пружината. Измисли го Кумико. Не знаехме каква птица е и как изглежда, това обаче изобщо не я вълнуваше. Всеки ден тя долиташе в дърветата в квартала и започваше да навива пружината в притихналия ни малък свят.
"
今日はいいトマトがあったから、トマトと卵かけご飯としじみの味噌汁だな...と思いながら、私はまた商店街の入り口方面に向かって歩いて行った。Y mientras me dirigía hacia la entrada del mercado, pensaba: “si hoy consigo tomates, prepararé ‘tamago gohan’ con tomate, y también una sopa miso … “.
"
人間同士だから。誰だって、痛いのはつらいから。Somos humanos. Sentir dolor es algo desagradable para cualquiera.
"
まだとても若くて底知れぬ力を持っているのに、まだ折れてもいない未来の骨のために、わざわざ肉を切り、骨に金具をはめ、何日も痛い思いをすることを選ぶ人がいる。私には理解できない。でもここは人が多すぎる。私の言うことが正しいとは限らない世界なのだ。
Showing 1 to 10 of 104 results