#Marcel Proust
Quotes about marcel-proust
Marcel Proust, a towering figure in the world of literature, is renowned for his profound exploration of memory, time, and the intricacies of human experience. His work delves into the depths of the human psyche, offering insights that resonate with readers across generations. The tag "Marcel Proust" represents themes of introspection, the passage of time, and the search for meaning in the seemingly mundane aspects of life. People are drawn to quotes about Proust because they encapsulate the essence of his philosophical musings and the beauty of his prose. His reflections often serve as a mirror, allowing individuals to see their own lives and emotions through a new lens. Proust's ability to articulate the complexities of love, longing, and the ephemeral nature of happiness makes his words timeless and universally appealing. Whether one is seeking solace, inspiration, or a deeper understanding of the human condition, quotes attributed to Proust offer a rich tapestry of thought that continues to captivate and inspire.
Love is an incurable disease. In love, there is permanent suffering. Those who love and those who are happy are not the same
¿Cuál puede ser ese desconocido estado que no trae consigo ninguna prueba lógica, sino la evidencia de su felicidad, y de su realidad junto a la que se desvanecen todas las restantes realidades?
Pero yo seguía diciéndole:- Ven a la alcoba a darme un beso -aterrorizado al ver cómo ascendía por la pared el reflejo de la bujía de mi padre, pero utilizando su inminente aparición como un medio de intimidación.
Lo que yo quería era mi madre, decirle adiós, y ya había ido muy lejos por aquel camino que llevaba a la realización de mi deseo para poder volverme atrás.
Cuando fuera a ponerme delante de mi madre en el momento de subir ella a acostarse, y viera que había estado levantado para decirle adiós, ya no me dejarían estar en casa, y al día siguiente me mandarían al colegio; era cosa segura. Pues bien; aunque tuviera que tirarme por la ventana cinco minutos más tarde, prefería hacerlo. Lo que yo quería era mi madre, decirle adiós.
إن الكتب الجميلة مكتوبة بنوع من اللسان الأجنبي يضع كل واحد منا تحت كل كلمة معنىً، أو على الأقل صورة غالباً ما تؤدي معنى معكوساً. لكن المعاني المعكوسة تكون كلها جميلة حينما ترد في الكتب الجميلة.
...the rule among the human race – a rule that naturally admits of exceptions – is that the reputedly hard are the weak whom nobody wanted, and that the strong, caring little whether they are wanted or not, have alone that gentleness which the vulgar herd mistakes for weakness.